„bedeckt“: Adjektiv bedecktAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) covered overcast, cloudy Autres exemples... covered (mit with) bedeckt bedeckt exemples gerade noch bedeckt barely covered gerade noch bedeckt sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt she had scars all over her body, she was covered in scars from head to toe sie war über und über (oder | orod am ganzen Körper) mit Narben bedeckt overcast bedeckt Himmel cloudy bedeckt Himmel bedeckt Himmel exemples sich bedeckt halten nicht viel sagen not to give much away sich bedeckt halten nicht viel sagen
„Mehlstaub“: Maskulinum MehlstaubMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) farina flour dust, stive flour (oder | orod mill) dust, stive Mehlstaub in Mühlen Mehlstaub in Mühlen farina Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Mehlstaub Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL exemples mit Mehlstaub bedeckt farinaceous, farinose mit Mehlstaub bedeckt
„Gestrüpp“: Neutrum Gestrüpp [-ˈʃtrʏp]Neutrum | neuter n <Gestrüpp(e)s; Gestrüppe> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crub, brush undergrowth thicket maze, jungle crub Gestrüpp (Gesträuch) s brush Gestrüpp (Gesträuch) s Gestrüpp (Gesträuch) s exemples mit Gestrüpp bedeckt scrubby, brush-covered dumetose, dumose, dumosous mit Gestrüpp bedeckt undergrowth Gestrüpp Unterholz Gestrüpp Unterholz thicket Gestrüpp Dickicht Gestrüpp Dickicht maze Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jungle Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gestrüpp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples das Gestrüpp der Paragrafen the maze of rules and regulations das Gestrüpp der Paragrafen
„hält“ hält [hɛlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hält → voir „halten“ hält → voir „halten“
„Haltere“: Femininum Haltere [halˈteːrə]Femininum | feminine f <Haltere; Halteren; meistPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) halter, balancer halter Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler balancer Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler Haltere Zoologie | zoologyZOOL der Zweiflügler
„halt“: Interjektion, Ausruf haltInterjektion, Ausruf | interjection int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) that’s enough, that will do halt stop, wait , hang on Autres exemples... stop, wait (a minuteoder | or od a moment) halt stop halt stop hang (oder | orod hold) on halt halt exemples halt, du hast etwas vergessen! wait, you forgotetwas | something sth halt, du hast etwas vergessen! that’s enough halt genug that will do halt genug halt genug exemples halt, Vorfahrt gewähren! yield amerikanisches Englisch | American EnglishUS give way britisches Englisch | British EnglishBr halt, Vorfahrt gewähren! halt halt Militär, militärisch | military termMIL halt Militär, militärisch | military termMIL exemples halt, wer da? halt, who goes there? halt, wer da? exemples halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern easy all! halt! Sport | sportsSPORT beim Rudern
„Halter“: Maskulinum HalterMaskulinum | masculine m <Halters; Halter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) holder penholder, fountain pen holder, legal owner, user handle, bracket, clamp stand rack support holder Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Halter auch | alsoa. Technik | engineeringTECH exemples etwas an einem Halter anbringen to attach (oder | orod fasten)etwas | something sth to a holder etwas an einem Halter anbringen pen(holder) Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg Halter für Schreibfeder umgangssprachlich | familiar, informalumg fountain pen Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg Halter Füllfederhalter umgangssprachlich | familiar, informalumg holder Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber legal owner Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer user Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer exemples der Halter des Wagens the car owner der Halter des Wagens handle Halter Technik | engineeringTECH Griff Halter Technik | engineeringTECH Griff bracket Halter Technik | engineeringTECH Haltearm Halter Technik | engineeringTECH Haltearm clamp Halter Technik | engineeringTECH Klemme Halter Technik | engineeringTECH Klemme Halter Technik | engineeringTECH → voir „Haltevorrichtung“ Halter Technik | engineeringTECH → voir „Haltevorrichtung“ stand Halter Ständer Halter Ständer rack Halter Träger Halter Träger support Halter Stütze Halter Stütze
„Halt“: Maskulinum Halt [halt]Maskulinum | masculine m <Halt(e)s; Halte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hold support support, stay mainstay, rock stability hold stop, halt halt, stop stop, dwell, baulk, baulk hold Halt für Füße, Hände Halt für Füße, Hände exemples sein Fuß fand keinen Halt an dem glatten Felsen he found no (foot)hold (oder | orod footing) on the smooth rock sein Fuß fand keinen Halt an dem glatten Felsen den Halt verlieren to lose one’s hold den Halt verlieren support Halt Stütze Halt Stütze exemples Halt suchend nach etwas greifen to grasp foretwas | something sth for support Halt suchend nach etwas greifen in den Schuhen habe ich keinen Halt these shoes don’t give me any support in den Schuhen habe ich keinen Halt support Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stay Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Halt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem in schweren Zeiten ein Halt sein to be a support forjemand | somebody sb in hard (oder | orod bad) times jemandem in schweren Zeiten ein Halt sein Halt an jemandem finden to get support fromjemand | somebody sb Halt an jemandem finden mainstay Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rock Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Halt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er war der Halt der Familie he was the mainstay of the family er war der Halt der Familie stability Halt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Halt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples innerer [moralischer] Halt inner [moral] stability innerer [moralischer] Halt ohne jeden Halt without any moral stability (oder | orod backbone) ohne jeden Halt jemandem Halt geben to givejemand | somebody sb stability jemandem Halt geben hold Halt für Haare Halt für Haare stop Halt Einhalt halt Halt Einhalt Halt Einhalt exemples jemandem [einer Sache] Halt gebieten literarisch | literaryliter to stopjemand | somebody sb [sth] jemandem [einer Sache] Halt gebieten literarisch | literaryliter halt Halt Aufenthalt stop Halt Aufenthalt Halt Aufenthalt Halt machen → voir „haltmachen“ Halt machen → voir „haltmachen“ exemples in X machten wir einen kurzen Halt we made a short stop in X in X machten wir einen kurzen Halt ohne Halt bis Berlin nonstop to Berlin auch | alsoa. non-stop britisches Englisch | British EnglishBr to Berlin ohne Halt bis Berlin stop Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten dwell, ba(u)lk Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigert Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigert ba(u)lk Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etc Halt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etc
„haltern“: transitives Verb haltern [ˈhaltərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in position, clamp, connect, couple, clamp, lock, wedge bolt, secure, freeze fasten, make (etwas | somethingsth) fast, fix, lock (etwas | somethingsth) (in position), clamp, connect, couple haltern Architektur | architectureARCH Technik | engineeringTECH festmachen haltern Architektur | architectureARCH Technik | engineeringTECH festmachen clamp haltern Technik | engineeringTECH festklemmen haltern Technik | engineeringTECH festklemmen lock haltern Technik | engineeringTECH verriegeln haltern Technik | engineeringTECH verriegeln wedge haltern Technik | engineeringTECH mittels Keil haltern Technik | engineeringTECH mittels Keil bolt haltern Technik | engineeringTECH mittels Bolzen haltern Technik | engineeringTECH mittels Bolzen secure haltern Technik | engineeringTECH sichern haltern Technik | engineeringTECH sichern freeze haltern Technik | engineeringTECH Fräser auf Spindel haltern Technik | engineeringTECH Fräser auf Spindel
„halt“: Adverb haltAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) just, simply just halt eben, nun einmal simply halt eben, nun einmal halt eben, nun einmal exemples das ist halt so that’s just the way it is das ist halt so da kann man halt nichts machen there’s nothing you can do about it da kann man halt nichts machen wir müssen es halt versuchen we’ll just have to try wir müssen es halt versuchen